Labyrinth der Sprachen

Im FORUM STADTPARK - Ö1 Kunstradio Live-Übertragung und Performance - Produktion esc medien kunst labor

Laufzeit: 

29/10/2017

Eröffnung: 

Sonntag, 29. Oktober 2017 - 22:45

Termine: 

Foto: Concha Jerez, © esc medien kunst labor

Die Arbeit entsteht aus einer Überlagerung von Erinnerungsextrakten und bezieht sich auf verschiedene Phasen eines gemeinsamen Werks. Im FORUM STADTPARK - Ö1 Kunstradio Live-Übertragung und Performance - Produktion esc medien kunst labor

Jedes Werk aus der Serie Laberinto de lenguajes entwickelt sich in einem konkreten Raum. Ausgehend von diesem konkreten Raum und der Live-Intervention von 3 SprecherInnen und Einspielungen konfiguriert sich die Arbeit als labyrinthische Beziehung von Sprachen in einem Raum und in einer Zeit, die real, virtuell und mental definiert sind. Die Sprachen existieren gleichzeitig als Extrakte im Performanceraum und als Radiosendung, in dem der dreidimensionale physische Raum in den elektronischen Radioraum übertragen wird. Die Arbeit zentriert sich um einen Text, in der Version für Graz in deutscher Sprache, der von den drei SprecherInnen interpretiert wird und nach einer präzisen Partitur dargeboten wird.

 

Die Uraufführung dieses Werks fand 1990 bei la Rassegna AUDIOBOX als Labirinto di linguaggi in Matera (Italien) statt und wurde von der RAI ausgestrahlt. (http://expandedradio.net/labirinto-di-linguaggi/) 1991 realisierten wir die zweite Version in Paris in der Casa de España (jetzt Instituto Cervantes), produziert vom Atelier de Création Radiophonique (ACR) von France-Culture (Radio France). (http://expandedradio.net/labyrinthe-de-langages/). 1993 wurde dann eine finnische Version mit YLE aus Helsinki, Kielten Labirintii (http://expandedradio.net/kielten-labirintti/) im Rahmen des Festivals Wings of Sound umgesetzt.

 

Die englisch- und spanischsprachigen Aufnahmen stammen aus einem Solostück von Concha Jerez aus dem Jahr 1989 für das Festival de “Performance y Poesía de Acción” in Peñíscola (España). Das Stück arbeitet mit Überlagerungen der englisch- und spanischsprachigen Aufnahmen mit der lokalen Sprache und setzt auch Geräuschaufnahmen ein. (wie in der Version für Helsinki, s Onlinevideo). Die Texte bestehen aus Erinnerungsextrakte und -fragmenten.

 

Während der Performance wird sich Concha Jerez gehend durch den Raum bewegen; auch das Publikum kann sich frei im Raum bewegen; Jose Iges wird weitere akustische Materialien für die Grazversion einbauen und sich während der Aufführung um die Spazialisierung (die Verteilung des Klangs im Raum) kümmern.

 

Mehr Informationen unter: http://expandedradio.net/labirinto-di-linguaggi/

 

(c) esc medien kunst labor, Foto: Elisabeth Zimmermann(c) esc medien kunst labor, Foto: Elisabeth Zimmermann(c) esc medien kunst labor, Foto: Elisabeth Zimmermann

Kooperationen/Koproduktionen: